August 15, 2009

いきいき三ヶ村!! Hurray, San-ga-mura!!

芸術祭のオープンから早くも3週間。
お世話になった三ヶ村の方から「地元の方々の声」が届きましたので、そのままご紹介させていただきます。

1.スタッフの皆様と温かい交流ができて感激しています。
2.向井山さんのやさしいお人柄と作品の調和がすばらしい。
3.当地区に来ていただいて本当によかった。
4.地域のありのままと作品の調和に感動しました。
5.スケールの大きさにびっくりです。

'wasted' の会場となっている旧飛渡第二小学校は2004年の中越大地震で被害を受け、廃校になりました。
地元の皆さんのご理解を得て今年、体育館が'wasted'の作品展示会場として再生されることとなり、7月26日の芸術祭開催以降、多くの方たちがここを訪れています。

小学校の敷地内には宇田ヶ沢・菅沼・山新田の3集落、合わせて「三ヶ村」の皆さんがきれいに花を飾った休憩所/特産品売場が設けられています。





私たちスタッフが作品の設営準備のために7月の後半にお邪魔した際には、毎日地元のお母さんたちがおいしいおにぎりをお昼ごはんに作ってくださり、採れたて野菜のお漬物や煮物もたくさんご馳走になりました。
皆さんとすっかり顔なじみになり、交流会では大変盛り上がりました。





毎朝、作業のため小学校に向かう私たちに、いつも笑顔で挨拶してくださった皆さん。
中でも忘れられないのが、芸術祭公式オープン当日の朝、あるお母さんにいつもの道で言われた一言。
前夜に地元の皆さんをご招待し、一足先に作品をご覧いただいていたのですが、庭仕事の手を止めて
「昨日は本当にいいものを見せていただいてありがとうございました。」
続けて「こう…心が洗われるような気持ちになりました」と、ご自分の胸に手を当てながらおっしゃったのです。
言われた私のほうが温かい思いに満たされ、すがすがしい気持ちになりました。

会場を訪れる皆さんと三ヶ村の皆さん…これからも交流が広がっていくことを楽しみにしています。


wasted日本実行委員会
市村貴絵

One of the 'San-ga-mura' villagers has just sent us a note to share their feelings and impressions about the installation.

I would like to introduce them to you.

1. We (the villagers) are very happy that we could have intimate passages with 'wasted' staff.
2. The warm personality of Tomoko harmonizes wonderfully with the work she has done.
3. We are really glad that our school has been chosen as the venue for 'wasted'.
4. The original, unchanged forms of the local area matches the artwork. - It is touching.
5. The massiveness of the work is overwhelming.

I wish a development of an intense connection between visitors and villagers.


Kie
project assistant

0 reacties:

Post a Comment